Sanacore — "qui soigne les coeurs" en dialecte napolitain — quatuor vocal a
cappella, est issu de la rencontre de quatre chanteuses qui proposent une
interprétation originale de chants populaires italiens arrangés et de pièces
écrites pour le groupe, sous la forme d'un spectacle musical qui promène le public
entre rire et émotion.
"Nous avons choisi la voix comme instrument, la voix adaptée à cette musique
qui est un des véhicules de la culture populaire italienne, la voix ajustée à
nos accords contemporains avec le désir de faire foisonner ces différences
harmoniques et celui de prolonger un certain regard sur le monde.
Nos voix entrent alors dans la composition d'un son toujours en
transformation, aussi bien pour éclairer par des timbres singuliers et des
arrangements résolus les chants populaires italiens, que pour commuer les
musiques contemporaines en compositions aux accents populaires.
Nous avons voulu proposer des chants rituels qui parlent d'amour, de mort, de
différentes étapes essentielles de la vie et de la partition nord-sud en Italie,
puis avons ouvert notre travail à la langue française, qui est la nôtre, en
gardant présents la fonction et le sens du texte littéraire ou musical.
De l'accommodement et de la disposition de tels ingrédients résulte une
production qui déglace nos oreilles et vogue sur des espaces sonores
ondoyants."
Sanacore, après All'aria, crée un deuxième spectacle, Via urbana. VIA URBANA
Via urbana (la Voie urbaine) fait pousser les rameaux d'une tentation
présente dès le début de notre travail collectif : enraciner des créations
contemporaines originales dans le terreau que représentent pour nous les
chants populaires italiens. En mêlant ainsi l'italien et ses dialectes, déclinés
dans des chants de tradition orale, aux poèmes en français récités ou mis en
musique, nous voulons articuler entre elles ces influences diverses afin
qu'elles se rencontrent et s'enrichissent au travers de leurs aspérités.
On assiste à des conciliabules affables entre univers d'auteurs et de
compositeurs contemporains ou populaires, qui utilisent le plus de couleurs de
voix possible dans des voies aux directions multiples. Les femmes des rizières
y côtoient les femmes de marin, l'enfant qui ne veut pas dormir est interrompu
par une nichée d'oiseaux facétieux, l'étal bruyant d'un marché croise le
paysage sonore d'un haïkaï aquatique.
De chant en chant, une histoire en invite une autre et leur écoute répétée
amène à une mise en corps sur scène. L'articulation, physique cette fois, en
découle comme un passage de relais. Ainsi la mise en scène issue d'un travail
collectif part-elle du coeur même de la musique pour exacerber l'expressivité
en éventail où la complicité, l'humour, l'absurde et la nostalgie se déploient.
LA MUSIQUE DE VIA URBANA
Les compositions originales du spectacle Via Urbana sont le fruit d'une
rencontre avec des compositeurs ayant exprimé le désir d'écrire pour Sanacore
et ont donné lieu à un échange approfondi entre leurs créateurs et les
chanteuses au sujet de leur réalisation musicale. L'enjeu de cette démarche
consiste à apporter à la musique vivante d'aujourd'hui les couleurs et
l'expressivité développées par les chanteuses dans leur travail sur le
répertoire italien.
Extraits Sciur padrun (traditionnel italien)
La causticité des piqueuses de riz de la plaine de Pô fustigeant leur patron
Nana bobò (traditionnel italien)
La ritournelle de l'enfant qui ne veut pas dormir
La femme du marin (Anne Quesemand / Giovanna Marini)
La passion féminine face à l'immensité de la mer
Rodolfo Foscati (traditionnel italien)
Complainte du prisonnier décrivant à son père les humiliations qu'il subit
Les oiseaux (Yannis Ritsos / Anne-Éléonore Bovon)
Le désespoir sous-jacent du poète dans un clin d'oeil musical grinçant
Sola aspettando (Tania Pividori / Giovanna Marini)
La nostalgie et le bonheur de vivre enracinés dans les détails quotidiens
Caccia (Magister Zacherias, XIVe siècle)
Un déferlement de cris de marchés
Mamma mia dammi cento lire (traditionnel italien)
L'immigration italienne vers l'Amérique, entre sourires et larmes
Lune voilée (Buson / Christine Laveder)
Le souffle d'une écriture ciselant un haïkaï Les chanteuses
Anne-Éléonore Bovon
Chanteuse, violoniste, appartenant au monde du jazz et des musiques
improvisées, elle se spécialise vocalement suite à sa rencontre avec Giovanna
Marini et les chants traditionnels italiens. Elle poursuit alors sa formation
(ENM-Montreuil, IACP-Paris) et participe à de nombreux groupes (jazz et
musiques traditionnelles), créations musicales (spectacles pour enfants,
créations contemporaines) et spectacles de théâtre contemporain. Elle est aussi
compositrice (musiques de scène, oeuvres pour choeurs, etc).
Anne Garcenot
Chanteuse, flûtiste, chef de choeur, elle suit des études supérieures
(Sorbonne, ENSM, CNSM), puis se spécialise dans l'interprétation du répertoire
baroque (L'Éclat des Muses...). Elle interprète ou dirige de nombreuses
créations musicales baroques et contemporaines, notamment La bague magique
de Goldoni (mise en scène de J.-C. Berutti, musique de G. Marini). Depuis 1991,
elle se consacre à l'étude des chants italiens de tradition orale. Elle est
également professeur titulaire à l'École de Musique de Marcoussis.
Claudia Grimaz
Actrice, elle travaille dans différents spectacles dramatiques et de danse
contemporaine, et plus récemment de Commedia dell'arte sous la direction
d'Eugenio Allegri. Chanteuse, elle est membre du groupe Fûrclàp, qui revisite
la tradition musicale frioulane. Elle étudie le chant avec Sergio Pezzetti, joue
et chante dans différents spectacles dont Giovanna Marini assure la
composition : I Turcs tal Friûl de Pasolini, mise en scène d'Elio de Capitani,
l'Orestiade d'Eschyle, mise en scène de Franz Marijnen.
Tania Pividori
Chanteuse, elle travaille le chant avec Elisabeth Demangeon et se forme dans
diverses structures musicales. Elle joue et chante dans des spectacles dont
Giovanna Marin assure la composition : I Turcs tal Friûl de Pasolini, mise en
scène d'Elio de Capitani ; Ion d'Euripide, mise en scène de Hansgünther
Heyme. Elle est membre du quintet musical de poésie chantée Anacaona.
Parallèlement à cette activité, elle développe un travail d'écriture orienté
particulièrement vers la poésie. SANACORE EN SCÈNE
Depuis 1992, Sanacore se produit en France dans de nombreux festivals, dont :
Un été à Bourges (18) - Jeudis musicaux de Royan (17) - L'air du temps,
Lignières (18) - Les Rencontres Méditerranéennes de Nyons (84) - Festival des
Deux Sèvres, Mauléon (79) - Les temps chauds, Châtillon sur Chalaronne (01) -
Musique du Queyras, Abries (05) - Chants de femmes, Abbaye de Sylvanès
(12) - Rencontres Polyphoniques, Calvi (20) - Musiques Vivantes, Ris Orangis
(91) - Le Chaînon Manquant, Tours (37) - Musique en choeurs, Alençon (61)
dans des théâtres, comme :
Salle Claude Nougaro, Toulouse (31) - Café Julien, Marseille (13) - Forum
Culturel, Le Blanc-Mesnil (93) - Centre culturel, Ramonville Saint-Agne (31) -
Salle Pablo Picasso, Bobigny (93) - La Pléiade, La Riche / Tours (37) -
Cultures Communes, Aix-Noulette (59) - Centre culturel G. Philipe, Bonneuil
(94) - La Laiterie, Strasbourg (67) - Centre culturel J. Gagnant, Limoges
(87) - Théâtre de l'Épée de Bois, Espace Hérault, Théâtre du Tourtour, Passage
du Nord-Ouest, Paris
à l'étranger, notamment :
Festival de Longpré (Belgique) - Oude Muziek Festival, Utrecht (Pays-Bas) -
Nüremberg ; Binzen ; Untergrenzenschreitungen, Bayreuth ; Eine Heimat
Volksmusik, Würzburg (Allemagne) - Le Moulin à Danses, Genève ; Espace Barré,
Lausanne ; Teatro Dimitri, Verscio (Suisse) - Teatro della Limonaia, Sesto
Fiorentino ; Parco del Pineto, Rome (Italie)
Radios et télévisions :
France Inter, France Musique, France Culture, RFI, Radio Latina, Radio Aligre, Radio Libertaire, TSF,
FIP, France 3, La 5 Conférences et stages
Initiation et sensibilisation aux chants populaires italiens de tradition orale
Des rencontres informelles entre les chanteuses et le public des concerts sont
possibles, dans un but d'information et de sensibilisation. Le groupe peut
aussi animer des rencontres pédagogiques et musicales, afin de sensibiliser les
publics à une forme d'expression musicale différente, qui permette à chacun
d'explorer son ou ses timbres de voix, seul ou dans la polyphonie. Riche des
traditions et rituels enracinés dans un quotidien qui résonne en chacun de
nous, le répertoire populaire italien est particulièrement adapté à une pratique
vocale d'accès immédiat.
Deux formules sont proposées : la rencontre conférence / animation d'une
durée de trois heures ou le stage à durée variable.
Publics concernés :
Les rencontres et les stages proposés sont modulables et s'adaptent en
fonction des partenaires locaux.
1. Tout public, tous niveaux
2. Groupes déjà constitués (ensembles vocaux, chorales)
3. Étudiants et élèves, en collaboration avec les différentes structures locales
(écoles de musique, conservatoires, MJC, centres culturels, collèges, lycées,
universités) Retour à la page d'accueil.
Site tissé à la main par musicaitalia@free.fr,
créé en juin 2000.
Dernière mise à jour : juillet 2000.